JARRY Alfred
ALFRED JARRY
ANDRÉ BLAVIER
L'UBU RWÉ : METOU È LIDJWÈS
version dactylographiée et stencilée de la pièce de théâtre d'Alfred Jarry "UBU roi", traduit en wallon par André Blavier
exemplaire dédicacé à Paul Lebeer, écrivain, journaliste et éditeur, avec le message de Blavier :
"Pour Paul Lebeer, cette wallonnade"
format : 29,7 x 21 cm
35 feuillets volants A4 numérotés de 0 à 34
"L'UBU rwè fut d'abord une gageure, proposée au sein de l'Institut limbourgeois de hautes études pataphysiques, et dont les deux versions imprimées sont devenues introuvables.
La première version, texte dactylographié et stencilé, sans lieu ni date, servit vraisemblablement à la première représentation, à Verviers, en 1967, dans une mise en scène de Richard Tialans et avec des marionnettes de Roland Breucker.
La seconde, toujours dactylographiée et stencilée, à peine moins confidentielle, fut l'œuvre de Aa éditions, en 1970.
Le traducteur y abandonnait les particularismes verviétois pour adopter le wallon de Liège, moins régional. Et la deuxième représentation, loin d'être la dernière, eut lieu à Liège, au théâtre de marionnettes Al Botroûle, animé par Jacques Ancion, en 1976."